Salone Internazionale del Libro di Torino 18-22 maggio 2023

Nella LXXXV edizione, il tema del Salone del Libro è Attraverso lo specchio, quasi un motto, un desiderio che porta chi lo esprime a travalicare la quotidianità e la passività per sconfinare in nuovi mondi dove il reale e il fantastico si mescolano, dove tutto è possibile. La meraviglia celata dietro lo specchio viene catturata dal manifesto di quest’anno illustrato dall’artista italiana Elisa Talentino.

In occasione dell’edizione 2023, il Salone del Libro ospita una regione italiana e un Paese: la Sardegna e l’Albania, presenti con uno stand al padiglione Oval e al padiglione 1, con una programmazione sulla cultura mediterranea che le accomuna.

Il programma completo della XXXV edizione del Salone è sul sito www.salonelibro.it

Qui di seguito il calendario completo degli eventi sulla traduzione:

L'AUTOREINVISIBILE 2023
Incontri professionali sulla traduzione
A cura di Ilide Carmignani

Giovedì 18 maggio
Sala Ambra
Ore 11.30

I ferri del mestiere
Tradurre manga e graphic novel
Intervengono: Asuka Ozumi (Dynit Manga), Cristian Posocco (Starcomics), Stefania Simonini (Panini Comics Planet manga)
Coordina: Gianluca Coci (Università di Torino)
A cura de L’AutoreInvisibile

Ore 12.45
I ferri del mestiere
Autopromuoversi con i social network
Intervengono: Francesca Crescentini Aka Tegamini e Federica Speziali (Master in Editoria dell’Università Cattolica)
Coordina: Ilide Carmignani
A cura de L’AutoreInvisibile in collaborazione con i Master in Editoria dell’Università Cattolica di Milano

Ore 13.45
I ferri del mestiere
Le case editrici si presentano
Intervengono: Claudia Durastanti (La Tartaruga), Andrea Gentile (Saggiatore), Giuseppe Strazzeri (Longanesi)
Coordina: Ilide Carmignani
A cura de L’AutoreInvisibile

Ore 15
A volte ritornano
Intervengono: Alberto Cristofori su Spoon River (La Nave di Teseo) e Ada Vigliani su I sonnambuli di H. Broch (Adelphi)
Coordina: Giulia Boringhieri
A cura de L’AutoreInvisibile in collaborazione con Scuola Fenysia

Ore 16
Dall’italiano al mondo
Saluti di Nicola Lagioia (Salone del Libro di Torino),
Intervengono: Juergen Boos (Buchmesse), Ricardo Franco Levi, Vanni Santoni (“L’Indiscreto”)
Coordina: Ilide Carmignani
A cura de L’AutoreInvisibile

Venerdì 19 maggio
Sala Ambra
Ore 11.30
I ferri del mestiere
Tradurre i viaggi
Partecipano: Tomaso Biancardi (Passenger), Silvia Castelli (EDT-Lonely Planet), Mauro Morellini (Morellini), Luigi Sponzilli
Coordina: Ilide Carmignani
A cura de L’AutoreInvisibile

Ore 12.45
A volte ritornano
Tradurre ieri e oggi: Hemingway e la narrativa americana nel catalogo Mondadori
Intervengono: Edoardo Brugnatelli (Mondadori), Silvia Pareschi, Cinzia Scarpino
Coordina: Claudia Durastanti
A cura de L’AutoreInvisibile in collaborazione con Fondazione Mondadori

Ore 13.45
I ferri del mestiere
Le case editrici si presentano
Intervengono: Simone Caltabellota (Atlantide), Andrea Canobbio (Einaudi), Gerardo Masuccio (Utopia)
Coordina: Ilide Carmignani
A cura de L’AutoreInvisibile

Ore 15
I ferri del mestiere
Presentazione del libro di Ottavio Fatica, Lost in Translation (Adelphi)
L’autore dialoga con Susanna Basso
A cura de L’AutoreInvisibile

Ore 16
Lo scrittore e il suo doppio
Intervengono: Andrew Sean Greer (La Nave di Teseo) e Elena Dal Pra
Coordina: Ilide Carmignani
A cura de L’AutoreInvisibile

Sabato 20 maggio
Sala Madrid - Centro Congressi

Ore 11.30
I ferri del mestiere
Le case editrici si presentano
Intervengono: Daniela Di Sora (Voland), Corrado Melluso (Timeo), Francesca Salsi (Cortina)
Coordina Ilide Carmignani
A cura de L’AutoreInvisibile

Ore 12.45
La traduzione, lezioni di accoglienza
Sensitivity Reading e traduzione
Interviene: Vera Gheno
A cura de L’AutoreInvisibile

Ore 13.45
I ferri del mestiere
Presentazione del libro di Marcello Fois, La mia Babele (Solferino)
L’autore dialoga con Ilide Carmignani
A cura de L’AutoreInvisibile

Ore 15
Lectio magistralis
Il mondo lo salverà la bellezza. Come ci fanno sentire i romanzi che ci piacciono
Paolo Nori
A cura de L’AutoreInvisibile in collaborazione con FUSP-Fondazione Unicampus San Pellegrino
In apertura, Ernesto Ferrero annuncia, con Lorenzo e Federico Enriques e Stefano Arduini, il nome del vincitore del Premio di traduzione “Giovanni, Emma e Luisa Enriques”.

Ore 16
I ferri del mestiere
Inès Cagnati: tradurre l’audacia
Intervengono: Ena Marchi (Adelphi) e Giorgio Pinotti (Adelphi)
A cura de L’AutoreInvisibile

Domenica 21 maggio
Sala Madrid - Centro Congressi
Ore 10.45
Lo scrittore e il suo doppio
Emmanuel Carrère dialoga con Ena Marchi (Adelphi)
Coordina: Ilide Carmignani
A cura de L’AutoreInvisibile

Ore 11.45
Lo scrittore e il suo doppio
Intervengono: Peter Cameron (Adelphi) e Giuseppina Oneto
Coordina: Ilide Carmignani
A cura de L’AutoreInvisibile

Ore 13
Lo scrittore e il suo doppio
Intervengono: Fernanda Trías (SUR) e Massimiliano Bonatto
Coordina: Giulia Zavagna
In chiusura, Barbara Bertoni presenta il nuovo bando del Premio di traduzione di “M’illumino d’immenso”.
A cura de L’AutoreInvisibile

Ore 14
Lo scrittore e il suo doppio
Intervengono: Luc Dardenne (Il Saggiatore) e Stefania Ricciardi
Coordinano: Giordano Meacci e Ilide Carmignani
A cura de L’AutoreInvisibile

Ore 15
I ferri del mestiere
Tommaso Pincio dialoga con Beatrice Masini su Matrix di Lauren Groff (Bompiani)
A cura de L’AutoreInvisibile

Ingresso libero, senza prenotazione, fino a esaurimento posti in sala.
13/05/2023 12:02
Categoria: Fiera del libro