Una primavera particolare, in Francia…
di Gaëlle Josse
Parigi, Francia
Cari tutte e tutti, o cari amici, se permettete,
Qui in Francia, la primavera c’è, viva, insolente, e le strade delle nostre città, quelle di Parigi, sono molto tristi in questo momento. Come dappertutto, il viavai delle nostre vite si è fermato, e aspettiamo che riparta, consapevoli che sarà in maniera diversa. Seguiamo le notizie, sappiamo che sono contraddittorie, incomplete, con decisioni spesso illogiche e qui come altrove, i dirigenti riscoprono quanto la salute e l’istruzione siano i due veri pilastri.
Le professioni più modeste, le più invisibili, sono proprio quelle che mandano avanti il Paese. Che lezione! E lo stesso come dappertutto, i più fragili, i più sprovveduti, i senzatetto, le persone sole, gli anziani, le donne esposte a violenze coniugali, dovranno soffrire più degli altri. Come anche da tutti voi, immagino. E sogniamo di poterci riabbracciare, di toccarci di nuovo. E speriamo di imparare qualcosa da questo tempo fuori norma che attraversa l’umanità intera, altrimenti sarà da disperare del tutto.
Siamo ancora incerti, disorientati, e non appena un’amica, Sabine Faulmeyer, mi ha proposto di circondare di parole alcune sue fotografie, ho accettato subito. Ne ho scelte due, e qui le poesie ad accompagnarle. Sono felice di offrirvele oggi, come segno di solidarietà letteraria.
I
Dei palloni per un gigante
che li spinga verso l’orizzonte ridendo e
che li lasci riposare
tranquilli
prima dell’alba
ci manca quest’innocenza
come la voglia di giocare correre
il desiderio d’abbandono
nell’odore dell’erba tagliata
goccia di sudore sulla nuca
nell’ebbrezza di un tempo felice
II
Rallentare il mondo
l’oro va raccolto nelle nostre mani
stupite dal miracolo
la danza arcaica dell’acqua
del sole del vento
appoggiare piano
il piede su questa terra e
anche danzare
(Traduzione dal francese di Dori Agrosì)
Testo in originale, francese:
Un printemps particulier en France...
de Gaëlle Josse
Chers toutes et tous, ou chers amis, si vous permettez,
Ici, en France, le printemps est là, vif, insolent, et les rues de nos villes, celles de Paris, sont bien tristes en ce moment. Comme partout, le manège de nos vies s'est arrêté, et nous attendons qu’il veuille bien redémarrer, mais on sait aussi que ce sera autrement. Vous suivez les informations, vous savez qu’elles sont contradictoires, incomplètes, avec des décisions souvent illogiques, et qu’ici comme partout, nos dirigeants redécouvrent que la santé et l’éducation sont nos deux grands piliers.
Les professions les plus modestes, les plus invisibles, sont celles qui font tourner le pays. Quelle leçon ! Et comme partout aussi, ce sont les plus fragiles, les plus démunis, les sans-abri, les personnes seules, âgées, les femmes exposées aux violences conjugales, qui souffriront plus que les autres. Comme chez vous tous, j’imagine. Et nous rêvons de pouvoir nous embrasser, nous toucher à nouveau. Et nous espérons apprendre quelque chose de ce temps hors-norme que traverse l’humanité entière, sinon ce sera à désespérer de tout.
Nous sommes toujours incertains, désemparés, mais lorsqu’une amie, Sabine Faulmeyer, m’a proposé de déposer quelques mots autour de ses photos, j’ai accepté aussitôt. J’en ai choisi deux, voici les deux poèmes qui les accompagnent. Je suis heureuse de vous les offrir aujourd’hui, comme signe de solidarité littéraire.
I
Des ballons pour un géant
qui les pousserait en riant vers l’horizon et
les reposerait
sages
avant le lever du jour
nous manque cette innocence
comme une envie de jouer courir
un désir d’abandon
dans l’odeur de l’herbe coupée
goutte de sueur sur la nuque
dans l’ivresse d’un temps heureux
II
Ralentir le monde
l’or est à cueillir entre nos mains
étonnées du miracle
la danse archaïque de l’eau
du soleil du vent
poser doucement
le pied sur cette terre pour
danser aussi
(foto © Sabine Faulmeyer)