Stefania Forlani

Nata nel 1971, fin da piccola è stata attratta dalle lingue, anche se il suo percorso l’ha portata a studiare informatica e a “parlare” i linguaggi di programmazione. Nel 2003, dopo tredici anni presso grandi società di consulenza, ha ricominciato tutto da capo: si è iscritta alla laurea in Lingue e Letterature straniere e ha deciso di studiare, oltre all’inglese che già conosceva, un idioma più esotico e affascinante: lo svedese. Durante gli anni di università ha imparato anche norvegese, danese e spagnolo. Da quindici anni traduce letteratura per adulti, per bambini e saggistica. Oltre all’informatica, si interessa di ecologia, femminismo e sociolinguistica, tema delle sue due tesi di laurea. Nel giugno 2022 è uscito il suo primo libro per bambini, per Emme edizioni: Lo sciopero degli uccellini, un racconto che parla del rapporto problematico tra uomo e natura. Nel 2022 e 2023 è stata finalista del premio di traduzione “Ponti sull’acqua”, che ha vinto nel 2024 con la traduzione di Tre amici quasi geniali verso la fine del mondo, di Jonas Jonasson, pubblicato da La nave di Teseo. Attualmente è membro della giuria. Da alcuni anni vive tra due regioni, alla ricerca dell’equilibrio perfetto tra il blu del mare e il verde dei boschi.
Categoria: Traduttori