Alice Parmeggiani

Docente all'Università di Udine, Alice Parmeggiani è traduttrice editoriale di autori contemporanei serbi, croati e bosniaci. Oltre a molti lavori di Božidar Stanišić, ha tradotto poesie, saggi e vari racconti in riviste e antologie, ad esempio Casablanca serba. Racconti da Belgrado”, a cura di Nicole Janigro, Feltrinelli, Milano 2003. Diversi romanzi, fra gli ultimi Borislav Pekić, “Il tempo dei miracoli”, Fanucci, Roma 2004 e David Albahari, “Goetz e Meyer”, Einaudi, Torino 2006. Inoltre, negli Oscar Mondadori la traduzione di alcuni racconti incompiuti di Ivo Andric con il titolo di “La storia maledetta”, ambientati a Trieste e Monfalcone.Tra i molti testi tradotti e curati il libro che più ama è “Scritti sulla pietra. Voci e immagini dalla Bosnia ed Erzegovina dal medioevo all'età moderna”, Forum, Udine 2005, in cui rende il mosaico culturale bosniaco.
Categoria: Traduttori