Marco Stracquadaini

Marco Stracquadaini è traduttore dallo spagnolo e dal francese. Ha cominciato l'attività con i poeti spagnoli della generazione del '50 - José Goytisolo, Gonzalez, Valente, Costafreda - passando tra gli altri ad Aub, Bolaño, Fonollosa. Versi e racconti dal francese, di Vercors e Jean Tardieu, sono apparsi, come i precedenti dallo spagnolo, su "Lo straniero" e su "Viola". Dal romanzo di Pablo d'Ors da lui scoperto per l'Italia e tradotto, "Andanzas del impresor Zollinger" (2003), Roberto Abbiati ha tratto lo spettacolo teatrale "Lo stampatore Zollinger", che ha debuttato a Reggio Emilia nel marzo del 2011 ed è stato presentato al Festivaletteratura di Mantova dello stesso anno.
Categoria: Traduttori