03 marzo 2019
La vendetta del traduttore
Tante volte ci capita di metterci le mani nei capelli per conto terzi. Però non possiamo fare nulla, perché siamo invisibili. Trasparenti. Non proprio nulla, ecco. Qualche volta, e qui lo dico e qui lo nego, noi traduttori, le mani invece che nei capelli le mettiamo dentro il testo. Ma poco. Appena appena. Perché il testo deve (dovrebbe) restare quello che è, non è nostro. Noi lo traghettiamo solo...