Stella Sacchini

Stella Sacchini è traduttrice letteraria dall’inglese, dal latino e dal greco e insegna italiano come seconda lingua. È laureata in Filologia Bizantina presso l’Università di Macerata e ha un master in Traduzione all’Università di Pisa. Traduce per riviste culturali e d’informazione (Sagarana, Testo a Fronte, Semicerchio, Come Don Chisciotte). Ha scritto per Enciclopedia delle donne e Lo straniero. È tra i traduttori di John Berger, a cura di M. Nadotti, edito da Marcos y Marcos e di F. S. Fitzgerald, Racconti, a cura di F. Cavagnoli, uscito per Feltrinelli. Le sue versioni di Jane Eyre e Il Meraviglioso Mago di Oz sono entrambe uscite per Feltrinelli nel 2014. È co-autrice, con Isabella Carloni, di Voglio un cuore pronto a ogni cosa, spettacolo tratto da una sua traduzione di duecento versi de Le Argonautiche di Apollonio Rodio. Fuori posto è il suo primo romanzo.
Categoria: Traduttori